你的位置:粵語協會 >> 粵語協會 >> 學術研討 >> 學術文章 >> 詳細內容 在線投稿

二讀字——「甫」

排行榜 收藏 打印 發給朋友 舉報 來源: 粵語學堂《講開又講》   發佈者:Anl
熱度148票  瀏覽647次 【共6條評論】【我要評論 時間:2007年12月13日 15:59

J`}6rmo'S0
~-A7^%J8E%Q^F0  「甫」字有兩個音,與「甫」字結合而成的字就會根據唔同字義發唔同音,
"K_vvo0  例如「師傅」就讀「fu2」,取了「甫[fu]」字的u韻。
@q*{/W;?0E0  而「蒲公英」就讀「pou4」,取了「甫[pou]」字的ou韻。
粵語協會q?)_)Z#l#fjG J7J/~

粵語協會^%HDI.{L2f(px

  而卻普通話得一個發音。(但「粵語審音配詞字庫」呢個網卻有三個普通話音)
Z_F7Y6|o"L m_(]0  原因:內地已經淘汰了兩個音,祇剩下fǔ音。(可翻閱最新版新華字典)
Ske:z$FY ]!R+F x:`0  所以其實廣州的「第十甫路」,粵語讀「普」,而國語已經祇有「府」音。
G9i RX r y"m0  所以第十甫路那間「中國工商銀行」英文譯音係「DI SHI FU LU」的分行,各位有機會行上下九時經過第十甫路可以睇一睇(除非間銀行執笠)。

:AL*J,a Oc;F8K7X0 粵語協會k#k"pz4U!~1U8O K

  雖然「甫」字在普通話已經失去「普」音,但粵語係依然保留住「普」音。
]5\oBW lPAO]B0  學術界認定「古無輕唇音f」,「杜甫」喺「粵語審音配詞字庫」此網列於「府」音一行應該係「同普通話對音」,呢個係我個人認爲(祇係個人認爲,祇係個人認爲啊)。正如「構」「使」,等字,我都認爲佢係同普通話對音得出結果,因爲此網最大依據係以《康熙字典》作依據,而《康熙字典》乃清政府編,清政府之語言則mandarin,亦即與現時北京話大同小異。所以標本(《康熙字典》)已經用錯了,再「正」音落去已經白費心機。(個人認爲)(個人認爲)

;r td7u-p/u'c6|0 粵語協會 {7A1Z!C5dO!HA

  再續上篇,何解我要拉埋「構」「使」字落水?
ISfA'I^ks0  因爲「構」普通話讀「夠」,《康熙字典》標音「夠」,則引用《康熙字典》就係粵語「夠」。
wh&S+Dq`"?8q(g0  因爲「使」普通話讀「史」,《康熙字典》標音「史」,則引用《康熙字典》就係粵音「史」。
粵語協會O`,tP?%T(m p2h"h

&r*u d)R4jBV Z7\0  雖然我噉講當然會得罪《康熙字典》,因爲《康熙字典》個「使」字唔止一個音,好清楚列明:
(N rs+ls!t0  『音史:《禮·曲禮》六十曰耆。指使。註:指事使人也。』粵語協會S yf\ W%Y E K-G;R
  『音駛:《六書統》:從人,從事,令人治事也。』
W2y@9O!Jx@$T)\6G0  當然上邊祇是摘錄數句而不全部列舉。明顯說明兩讀音有別,印象中記得《漢語大字典》上有寫過:『人驅物音駛,物驅人音史。』正好同《康熙字典》吻合。
vAH Kf(M,\0  所以其實係有分別。「使用」則係屬於「人驅物」解釋中,則讀「駛」無誤。

'q5n w}u!e8|0

&j!fhJ~;bZ&e i;C x0  但偏偏,「駛」字及「史」字,普通話發音完全一樣。得一個si2音。故跟普通話對音的音韻大師,都要人家正音「史用」。

0u4F2pHlf/Pq0

:F3s*A t^/m'N(s0  至於「構」字都唔使[駛]多講啦,例子同「使」字大同小異。
PKyn8\\0  以上見解屬個人認爲,不代表「實際」情況。
粵語協會Tn}:xCQ

)q`0v0\q#r0  再講一個俗語作證,相信大家都聽過玩中國象棋有一名句:卒仔過河當車使

Aeva0ZP?4b0 粵語協會l0j4|bse6Y!h!C

  你哋有邊個係讀「史」嘅??同我企出嚟。
%h yl.It{8\p0  其中,「使」字就係「使用」個使意思,而且講明「當車使」,當然就屬「人驅物」一列,亦正合《康熙字典》、《漢語大字典》解釋,音讀「駛」爲之最最最正音。

X1c^M+]a0 粵語協會!H8cd3bKb

  相信隨手翻開一本棋局書,上邊見到有一句「卒仔過河當車使」,唔會有人講成「卒仔過河當車史」呀??粵語協會9~s8E \|KF)p0M

o:x`b*d0  再提,「擇使」大家都知道咩意思啦,毋須多解釋,大家亦都知道係讀「澤駛」音,原意就係將銀幣「揀擇過之後再使用」,所以就「擇使」,既然大家都讀「澤駛」,爲何「使用」又要特別一點去讀,要讀「史用」呢?簡直就可笑。

@oxn3N0 粵語協會1a(jK+StA8Gr |

  『「揀擇後再使用」=「擇使」,音「澤駛」。粵語協會2f3Q)De:K};K
  「使用」就要特別一點去讀,讀「史用」?可笑。。。』
粵語協會;u5m;K|.{8a

1]*Ief6S'Y;K;}D0 

bJmd6mI.h9u4j G0

本文版權及解釋權歸原作者所有粵語協會/q Y]7w!V9X{b{:c

TAG: 二讀字
頂:14 踩:8
對本文中的事件或人物打分:
當前平均分:0.95 (43次打分)
對本篇資訊內容的質量打分:
當前平均分:0.41 (46次打分)
【已經有37人表態】
6票
感動
3票
路過
2票
高興
4票
難過
5票
搞笑
3票
憤怒
9票
無聊
5票
同情
上一篇 下一篇
粵語協會香港特别行政区網友 [samwingkit] ip: 219.79.*.*
2010-06-21 01:55:35
記得"使"兩個音係有條規則 (細節要查返古書):

1. 物使人,讀"史","使我......"

2. 人使物,讀"洗","使用"
粵語協會香港特别行政区網友 [katck] ip: 125.214.*.*
2009-06-18 16:53:21
由細到大「杜甫」都係讀「道苦」。
“假使你”我哋讀「假史你」。至於「使用」,就會讀「洗用」。
粵語協會香港特别行政区網友 [ultraman007] ip: 116.48.*.*
2009-04-06 04:26:46
無需懷疑,甫的古音只有重唇聲母,且看看現在大部从甫得聲的形聲字,其粵音都是重唇音可知--蒲,舖,捕,博,搏,膊,鋪
粵語協會广东省广州市网通網友 [羊城客] ip: 58.248.*.*
2008-12-28 14:28:35
我又想起,多年前,“假使你”这句话有位老先生用广州话读为“假史间你”。老先生30几岁之前在香港住,后来在广州住了30几年。
粵語協會广东省广州市网通網友 [羊城客] ip: 58.248.*.*
2008-12-25 20:30:09
我是广州人,30年前,我的高中语文老师教我:唐代有诗人杜(府),有“朱门酒肉臭”等名作
粵語協會广东省江门市电信網友 [晴晴] ip: 125.92.*.*
2008-12-24 17:59:24
由细到大我都系读(普),因为我地呢边都系读POU,但后来有同学话我错,应该读FU!
發表評論
換一張

網友評論僅供網友表達個人看法,並不表明本網同意其觀點或證實其描述。

查看全部回復【已有6位網友發表了看法】