設為首頁收藏本站

粵語協會

 找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
粵語協會 總覽 粵語書院 實用每日一句 查看內容

求助篇

2008-7-30 15:35| 發佈者: highyun| 查看: 3501| 評論: 0|原作者: 粵語協會|來自: 本站原創

(一)唔该借借
情景:在拥挤的地方请求别人给你让路。
唔该借歪/借借,我出唔到去。——请让一让吧,我出不去了。
解释:“歪”在这里读[me2]音(近读“咩”), “借歪”就是“往侧边靠一下”。“借”字很传神,就是“暂时借点空间让我通过,等一下你可以回原位,收回你的空间”。熟悉英文的朋友应该知道,例句前半句完全等同于“Execuse me”。

(二)请帮忙
情景:A请求B帮忙做事。
A:唔该帮我带份文件过嚟。——麻烦你帮忙捎份文件过来。
B:好啊。
解释:以前讲过“唔该”表示致谢以及用于句前引起注意的两种用法,这次讲的第三种用法,用于求助,相当于“请”、“麻烦你……”。“唔该帮我……”是请求人帮忙时的一种常用句式。

(三)借钱
情景:问朋友借钱
A:可唔可以借两百文畀我?——可不可以借两百块给我?
B:可以/OK。
解释:“可唔可以……”是另一个求助句型,但获得肯定答复的几率不高,通常只有一半。若这句话要说得更地道,不妨将“两百文”改成“两嚿水”。“OK”使用率很高,现在已经可以归入中文词汇了。

(四)拒绝借钱
情景:有朋友问你借钱(假如要借二百元),但你却没钱借给他。
我身上得返/剩返五十文咋。——我身上只有五十块。
解释:“得返”是“只剩下”的意思,与“剩返”是同义词。若将“得”与“返”拆开,它们各自都千变万化,本篇暂不能详述。这句话没有直接拒绝对方,而是用一种婉转的方式令其死心。拒绝别人的方式很多,看来今后要另开一篇探讨。

(五)委婉求助
情景:A希望借用一下B的电脑。
A:介唔介意我用下你部电脑?——介意我用一下你的电脑吗?
B:唔介意,随便用啦。
解释:“介唔介意……”句式引出的问句语气较为委婉,除了可以用于求助,它还常常用于咨询对方是否接受某件事情,如“介唔介意我喺度食烟?”

(六)借电话
情景:A的手机没电或没带,又有急事想打电话,需要向B求助。
A:借/攞/畀部手机我打个电话得唔得?——借你的手机来打一个电话行吗?
B:得,随便用啦。
解释:“借”、“攞”、“畀”三字在这里都可以表示借的意思,并非真的把手机“攞(拿)走”。“得唔得”用于询问某件事情是否可能,用法上类似前几期讲过的“可唔可以”,但“得唔得”通常置于句子最后,相当于“行不行”。

(七)有冇问题
情景:A希望有车的同事B送自己回家。
A:今晚车我返屋企,有冇问题?/冇问题吖嘛?——今天晚上载我回家,没问题吧?
B:冇问题。
解释:“车”本身是名词,但在粤语中可以作动词,表示“用车接载”。“有冇问题”所带出的问句带有一点祈使的意味,说话者虽然问对方有没有问题,但实际上不希望对方说“有问题”。

 

本文版權屬於粵語協會,轉載務必註明出處

最新評論

手機版|Archiver|粵語協會    

GMT+8, 2022-5-16 18:50 , Processed in 0.039569 second(s), 21 queries .

Copyright © 2003 - 2021 Cantonese Association. All Rights Reserved. 粵語協會 版權所有

返回頂部