你的位置:粵語協會 >> 粵語協會 >> 粵語書院 >> 實用每日一句 >> 詳細內容 在線投稿

近義詞篇

排行榜 收藏 打印 發給朋友 舉報 來源: 本站原創   發佈者:粵語協會
熱度1426票  瀏覽3368次 【共0條評論】【我要評論 時間:2010年1月01日 00:45

D{3v3d2qyhb0开篇导言:粤语中有一些意思相近却不尽相同的字,在普通中却只有一个对应的字,因此很多人会混淆其中的意思,或只以一个字表达全部意思。本篇详细讲解几对近义词在粤语的用法差异。粵語協會 U hh2| e

粵語協會$~a1M zh N0@u5]8l,t%e*f

 粵語協會%qnzxR

粵語協會)fl-Wa{&W7y;R/[eJ;E

(一)行、走粵語協會r sw#a3|9m@7O^{
说明:俗语“未学行先学走”形容做事不循序渐进,从而说明“走”的难度比“行”大。
c$SnBCY)en5P0寻晚踢波踢到只脚拗柴,而家行都行唔到。——昨晚踢球时扭伤脚,现在走都走不动。
[&?AJ1c5g0睇唔出阿婆咁大年纪,走起上嚟重快过我哋呢啲后生仔。——看不出老婆婆年纪这么大,却走得比我们这些年轻人都快。粵語協會h|N3V7N.Kl.t
重慢慢行?架车就开喇,走快两步啦。——还在慢慢走?车快开了,跑快两步吧。
$B$B3y1Z"u^9\c0解释:“行”、“走”意思虽相近,但前者是普通速度的行走,而后者是快步走甚至是跑步,此外,走也有“离开”的意思,如“走人”、“走开”等。“拗柴”指运动时扭伤筋骨,受伤的部位通常是脚踝。
粵語協會*`J]8pB,fC2q

f&B"qB miZ+r ed0 粵語協會VrCYzhr,N1j+Pb

粵語協會 c[ aX;K-^1c

(二)累、攰
mW2I1lY0说明:在粤语中,“累”只有“连累”的意思,而“攰”才表示“疲累”。粵語協會pE b,E'[$X)H
A:抄完自己个名一千次,只手好攰。——抄了自己的名字一千遍,手很累。粵語協會Kn%R%R&U@s3zG7m
B:我重攰过你啦,我个名深过你个好多。一日最衰都系你,累埋我畀老师罚抄。——我比你更累,我的名字比你的深很多。都是你不好,连累我也被老师罚抄。粵語協會~F3Cz"q"h;tJo
甲:行咗十几公里,攰死喇!——走了十几公了,累透了。
e@ W+`B*iI0乙:你带我行错路,我畀你累死啊!——你带我走错路,我被你连累得够惨的。粵語協會jbs[)I
解释:“最衰都系”表达一种抱怨语气,后接的代名词是抱怨的对象,有时在前面还可加上“一日”以加强语气,如“一日最衰都系小权乱讲嘢,激到阿爷病咗”。此外注意“攰死”和“累死”的分别,前者是“疲倦透顶”,后者是“累及无辜”。

+f^8J@ y\,HJ0

Yd)e"Q:X5? rJu*B0 

I:DBq7V e0

Fnyh\&[0(三)会、识
%_Pt{+Z|&A0说明:“会”在粤语只用于表达一种意愿或将要发生的动作,而“识”则有“懂得”、“有能力”做某事的意思。粵語協會n9c/VHfR"g
虽则我识讲普通话,又识讲英文,但等阵嘅演讲我会用粤语,因为粤语表达生鬼好多。——虽然我会说普通话和英文,但待会儿的演讲我将会用粤语,因为粤语的表达生动很多。
kN'c1ya7?B\0A:你又话识温总嘅,点解唔过去倾两句?——你不是说过你认识温总吗?怎么不过去聊两句?粵語協會S)a3L t d~Z U3x
B:我识佢,佢又唔识我,佢点会睬我喎。——我认识他,他却不认识我,他哪会理我。粵語協會uJd*}8sb4XX'N,R;Ra?
解释:“识”还有“认识”的意思,如上面的对话。“你又话”常置于问句句首,相当于“你不是说过……吗”。“生鬼”就是指生动、有趣,粤语的“生鬼”在于能传神表达一些其它语言所不能表达的意思。

it/U~bb O1kE,m0

R&y0D*kz?0 

` [ O.~ e&UH3F0 粵語協會 U.E'q[ xA1v

(四)想、谂粵語協會 z3H ` D N$m+l
说明:表示意愿的“想要”,和动用脑筋的“思考问题”,分工为“想”和“谂”。
X3bV&e ^0A:又有人跳海珠桥!大庭广众玩自杀,真系唔知佢哋想点。——又有人跳海珠桥!大庭广众表演自杀秀,不知他们想怎样。粵語協會.?Yg~L;o(g9A;IoS
B:佢哋想多啲人关注啰。——他们希望多点人关注呗。
6J3}Sm%N5O&~0A:噉都唔使跳桥口架,佢哋有冇谂过噉样会影响到好多人?——(即使)这样也不用跳桥嘛,他们可有想过这样会影响很多人?
f7U|$W%B `0B:其实佢哋都系受害人,罪毁祸首系边个,你自己谂下啦。——其实他们也是受害者,罪毁祸首是谁,你自己思考一下吧。
$X}(_&X"M'] _T4w0解释:“想”和“谂”恰好对应英语的want(to)和think,分工清晰。一些行为之前加上一个“玩”(例如“玩失恋”、“玩结婚”、“玩绝食”等)是指一种并不严肃对待的活动,算是潮语。对话中的“玩自杀”则揶揄跳桥者并非真的想自杀。

7o TDZ@Sk0 粵語協會E5V0tl B6Z.X Y(s]

 

Z~Z.p7{k-^0 粵語協會*c Tz1w0O

(五)开、着
)ZY}_6H@5q yi8O K,p0说明:打开门窗和打开电器不同,分别用“开”和“着”。
T i7[ INA0开窗啦,入面冇着冷气,好焗。——把窗打开吧,这里面没开空调,很闷。粵語協會5|9T#Z9vz X
着电脑,然之后开MSN,我有嘢send畀你。——开电脑,然后打开MSN,我要发东西给你。
.ghd(h;?rrQ0A:阿仔,帮手开罐头。——儿子,帮忙开罐头。粵語協會 RuO4XO o~R
B:好黑啊,睇唔清好易整伤手,等我着咗盏灯先。——很黑呀,看不清很容易弄伤手,让我先开了灯。
"H~-`u2p;?0解释:打开电脑中的程序也是用“开”,而“着”则专指开启电器。“开”和“着”也可以通过对应英文单词来区分,前者对应open,后者对应tuen on。“焗”是因空气不流通而使人觉得闷、热。

Z7e Z%w:x0 粵語協會?1h1Pg2iLS`.`W9m

 

y1uv_(g2z\ R @0 粵語協會;]2Zfyc

(六)关、闩、熄
Q m}.R] S1[ d0说明:有开必有关,与上一期“开”、“着”意思相对的是“闩”、“熄”。粵語協會4D!?{7x/@v
A:快啲闩门,我要点蜡烛喇。——快关上门,我要点蜡烛了。
Zu4\vFV*Ftz6o0B:点蜡烛关闩唔闩门咩事啊?——点蜡烛与关不关门有关系吗?粵語協會(vDvVt_%t
A:外面好大风,会吹熄啲蜡烛。——外面风很大,会吹灭蜡烛的。
C{.` `$m$F G#y9l0B:不如熄埋灯,噉先有气氛。——不如连灯都关了,这样才有气氛。粵語協會6ow ?;r@
解释:上面对话出现了“关”、“闩”、“熄”,其中“关”在粤语中通常不用作“关闭”解,只表示牵连关系。与电脑软件相关的用“闩”较合适,如“闩咗个‘捕蜂影音’再熄电脑,否则会死机”,不过现在也有很多人用“关”,以免和删除程序的“删”混淆。

]2E;s2J*qu^'_+K9d0 粵語協會u+b*Z4P9F

 

;D%V,{2W["{/V&jK0

本文版權屬於粵語協會,轉載務必註明出處

d ] wZM:hv/c0
TAG: 實用粵語 近義詞
頂:81 踩:75
對本文中的事件或人物打分:
當前平均分:0.12 (415次打分)
對本篇資訊內容的質量打分:
當前平均分:0.22 (440次打分)
【已經有415人表態】
50票
感動
61票
路過
52票
高興
56票
難過
56票
搞笑
54票
憤怒
44票
無聊
42票
同情
上一篇 下一篇
發表評論
換一張

網友評論僅供網友表達個人看法,並不表明本網同意其觀點或證實其描述。

查看全部回復【已有0位網友發表了看法】

最新報道

相關資訊