粵語協會

 找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
粵語協會 總覽 查看評論
引用 cantonese_yau 2020-8-18 21:36
阿,亞以前都無人用來表達人命,而曹操就小名阿瞞,仲有詩詞用阿婆

隋朝无名氏的《折杨柳枝歌》,则是五言 ...
引用 dimsum30 2015-8-11 10:23
應該系「阿」
引用 李子聰 2014-4-26 10:13
粵語協會美国網友 [Kammi.Lau] (8.35.*.*) 的原貼:1
香港人讀「亞」係懶音開頭(aa),廣州人讀「亞」係鼻音開頭(ngaa)
我喺廣州人,都喺讀[aa],冇鼻音
引用 李子聰 2014-4-26 10:10
阿喺句尾語氣詞,亞先喺句首語氣詞
引用 Kammi.Lau 2014-4-8 01:47
香港人讀「亞」係懶音開頭(aa),廣州人讀「亞」係鼻音開頭(ngaa)
引用 all4one 2013-7-25 12:42
我覺得應該用「阿」或者「呀」, 因為「亞」字廣東話係鼻音開頭, 同「阿」或者「呀」唔同。
引用 Tokyo 2013-6-17 17:48
粵語協會上海市长城宽带網友 [羊城客] (121.37.*.*) 的原貼:1
我認為應該用「阿」,因為「阿」字国粤语音同义近。
關普通話咩亊啫,冇理由連普通話都攷慮
引用 Tokyo 2013-6-17 17:44
我用亞多D
引用 jasonpeng 2012-9-25 10:43
大家喺咪觉得“阿”同“亚”呢两只字个读音差唔多呢?
引用 南熙子毅 2012-5-4 18:26
我觉得都系用阿..............
引用 白話佬2012 2012-2-20 21:50
香港有一個地方叫"亞公岩". 呢個地名應該係1840年以前訂定嘅. 所以應該叫"亞公" . 並冇"冠亞季"嘅含義. 只係北方話'亞'字讀ya唔讀a. 佢哋先至用'阿'字. 我哋慢慢受左影響唧. 白話佬
引用 儍o-.-o耕耕 2012-1-3 22:53
阿会有亲切感D咯,比如你叫朋友 阿强 阿东~比亚更适合口语表达~
引用 gogonkt 2010-11-1 03:38
舊時見 多數係用 「亞爸 亞媽 亞爺 亞叔」 故為正字 現時 用兩個均可 随你喜歡啦 阿的用法是北方人用法 大陸通行 好似上面的C兄講 代表讀書的人多咗囉 XD 推行繁體字問題 我覺得先自身做起 如工作中 自已執生啦 唔通個客大陸人 你發個繁體文件比渠咩 我學咗用「嘸蝦米」之後就一直用繁體字啦
引用 zdrcdw 2010-10-17 15:01
都得既~~ 睇你中意边个咯~~
引用 吖丁 2010-7-28 10:39
我用「阿」嘎,因為用開……好少用「亞」……
引用 kathylara 2010-6-10 17:07
我覺得系"阿"..但具體的我也不知道系點解.
引用 mk9688km 2010-1-19 15:15
應該都係用“阿”,同意楼上,用“亞”多数用於叫細路仔~
引用 382734006 2009-11-2 01:19
用啊好,又簡易打。
引用 edison1610 2009-9-27 10:59
阿,有大,高的意思,所以我地叫阿爸,秦王建忌係阿房宮,和尚講忌係阿彌陀佛。 http://zh-classical.wikipedia.org/wiki/%E7%B6%AD%E5%9F%BA%E5%A4%A7%E5%85%B8:%E7%B6%AD%E5%9F%BA%E7%88%BE%E9%9B%85/%E9%98%BF
引用 abby1102 2009-9-15 13:51
梗係 阿 啦
引用 Gordon 2009-7-16 20:08
應該用“阿”,呢個係尊敬稱謂;對後輩先係“亞”。
引用 使命召唤 2009-6-28 16:09
应该用“阿”。
引用 kong_ling 2009-5-21 16:35
大家有无觉得内地有无必要推行翻繁体字呢?
引用 cjlppc 2009-4-30 16:52
我觉得应该用“阿”,因为“阿”有亲昵、亲切的感觉,感情色彩较浓厚。而“亚”有第二、次、次于、低、低于等之意,故用“亚”不妥。
引用 youngfs 2009-4-17 22:16
阿弥陀佛

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-5-18 20:57 , Processed in 0.024371 second(s), 10 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

返回頂部