設為首頁收藏本站

粵語協會

 找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

掃一掃,訪問微社區

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
粵語協會 總覽 魅力粵語 精華拾趣 查看內容

徐志摩啲詩變咗粵語會點樣?

2005-10-20 16:20| 發佈者: highyun| 查看: 5722| 評論: 0|原作者: 林振強|來自: 網絡資源


  國語同埋粵語各有特色,不過如果將國語嘅詩詞換成粵語嚟講,將會出現戲劇性效果,下面就將徐志摩嘅幾首名詩列出畀給大家睇睇,左邊係原作(國語),右邊系經過香港著名鬼才填詞人林振強「翻譯」後嘅「粵語版」:

 《再別康橋》 
    輕輕地我走了, 
    正如我輕輕地來; 
    我輕輕地招手, 
    作別西天的雲彩。 
    那河畔的金柳, 
    是夕陽中的新娘; 
    波光裏的艷影, 
    在我的心頭蕩漾。 
    (以下數段從略) 
    但我不能放歌, 
    悄悄是別離的笙簫, 
    夏蟲也爲我沉默, 
    沉默是今晚的康橋! 
    悄悄的我走了, 
    正如我悄悄的來, 
    我揮一揮衣袖, 
    不帶走一片雲彩。
   《劍橋拜拜》 
    我靜靜鷄散水, 
    就好似我靜靜鷄噉踩嚟; 
    我靜靜鷄翕手, 
    同啲雲講聲「係噉先喇,喂」 
    河邊嗰啲金柳, 
    好似個新娘喺黃昏曬太陽; 
    反映喺水上面個靚樣, 
    喺我個心度浮吓浮吓噉樣。 
    (以下幾段慳番) 
    但我唔可以唱K, 
    講拜拜嗰支笛衰咗; 
    熱天的昆蟲都爲我收聲, 
    劍橋今晚眞係啞咗! 
    我靜靜鷄散水, 
    就好似我靜靜鷄噉踩嚟; 
    我拍拍蘿柚, 
    一啲雲都毋拎,嫌重得滯。  
 《偶然》 
    我是天空裏的一片雲, 
    偶然投影在你的波心— 
    你不必訝異, 
    更無須歡喜—— 
    在轉瞬間消滅了的蹤影。 
    你我相逢在黑夜的海上, 
    你有你的,我有我的,方向; 
    你記得也好, 
    最好你忘掉, 
    在這交會時互放的光亮 。
   《啱啱》 
    我係天上面一嚿雲, 
    個影咁啱遮住你喐喐吓嘅心 
    你唔使問有冇搞錯, 
    更加咪開心住, 
    眨吓眼我就冇晒影咯。 
    我哋喺夜鼆鼆嘅海碰頭, 
    你有你嘅,我有我嘅,浮(音「蒲」)點; 
    你記得又好, 
    最好你咪鬼記住, 
    互相鬥電嗰陣幾咁光猛。
 《枉然》 
    你枉然用手鎖着我的手, 
    女人,用口擒住我的口, 
    枉然用鮮血注入我的心, 
    火燙的淚珠見證你的眞, 
    遲了!你再不能叫死的復活, 
    從灰土裏喚起原來的神奇, 
    縱然上帝憐念你的過錯, 
    他也不能拿愛再交給你!
   《嘥心機》 
    你嘥心機拉住我隻手, 
    阿姐,重死咁咀我個口, 
    嘥心機啪啲血入我個心, 
    雖然滾熱辣嘅眼淚幾逼眞。 
    遲唔遲啲呀!你點叫瓜咗嘅翻生, 
    點叫釘咗嘅我再有高潮; 
    就算個天原諒你對我做錯嘅嘢? 
    佢都唔會叫我再同你疏乎。
 《別擰我,疼》 
    「別擰我,疼,」… 
    你說,微鎖着眉心。 
    那「疼」,一個精圓的半吐, 
    在舌尖上溜——轉。 
    一雙眼也在說話, 
    睛光裏漾起, 
    心泉的秘密。
   《咪搣我,痛》 
    「咪搣我,痛呀,」… 
    你話,皺皺地眉頭。 
    嗰個「痛」字,蠱蠱惑惑噉, 
    喺條脷尖碌碌吓——重Utum。 
    對眼都喺度講嘢, 
    眼神裏面浮(音「蒲」)起啲, 
    心水秘密嘢。
 《夢》 
    灑開了, 
    輕紗的網, 
    「你在哪裏?」 
    「讓我們死,」你說
 《夢》 
    攤開晒, 
    重遮咩鬼嘢, 
    「你喺邊?」 
    「我哋去死啦,」你講嘢。

 

Copyright:部分字經本網修改,版權屬於林振強先生及粵語協會

最新評論

手機版|Archiver|粵語協會    

GMT+8, 2021-5-15 13:42 , Processed in 0.048119 second(s), 21 queries .

Copyright © 2003 - 2021 Cantonese Association. All Rights Reserved. 粵語協會 版權所有

返回頂部