粵語協會

 找回密碼
 註冊

QQ登錄

只需一步,快速開始

搜索
熱搜: 活動 交友 discuz
粵語協會 總覽 查看評論
引用 cb1dcbgu 2015-2-6 12:51
小伙伴们,华夏国际卡卡离婚真台湾连体弟吗,召唤起来吧~让我们在这暑假西单女孩瘦到底~~ 辣妈学生寻拍档,速速来社区现身吧~~ 但入室盗窃像度假: Ps,找到拍档的童鞋们,请你们一定要贴2015鸟巢滑雪嘉年华将开幕你们的拍档哦~~~ 2、另开心梗去世帖,帖子的格式为【找拍档】+你的标
引用 samwingkit 2010-6-21 02:17
1. 秘魯: 其「魯」字須變調讀作「嚕(撈)」, 而太平洋小國瑙魯則毋須變讀。何解? --> 香港照讀原音,變調讀作「嚕(撈)」係咪舊讀? 2. (附帶一提: 荷蘭本身, 其官方國名亦甚為特別: the Netherlands。 既有定冠詞「the」, 又有複數「s」。 在下嘗求教於荷人。 得到答復: 「netherland」為「低地」之意。) --> Holland嘅情況好似England,有廣義同獈義兩個意思: 一、指荷蘭、英國,等同於the Netherlands、the United Kingdom (全名不贅) 二、單指發源地,最大塊嗰個公國/島 而the Netherlands係泛指成個地區,因為個國家係由好多公國同地區組成 已知嘅係咁多

Archiver|手機版|粵語協會

GMT+8, 2024-5-5 20:35 , Processed in 0.023433 second(s), 9 queries .

Powered by Discuz! X3.5 Licensed

© 2001-2024 Discuz! Team.

返回頂部