#p;X;Q$U)P@0粵語協會Zc)DU#^A\'INX
國語同埋粵語各有特色,不過如果將國語嘅詩詞換成粵語嚟講,將會出現戲劇性效果,下面就將徐志摩嘅幾首名詩列出畀給大家睇睇,左邊係原作(國語),右邊系經過香港著名鬼才填詞人林振強「翻譯」後嘅「粵語版」:粵語協會4V(}{,l.u a
We'|gh0
《再別康橋》 4aQw
d y"_E,Xv-pq0 輕輕地我走了, 粵語協會&A(o/u/X.L.|n0a 正如我輕輕地來; \
i-]1Ij7B}0 我輕輕地招手, 粵語協會iX D(q Kp @]
j 作別西天的雲彩。 $\H1^1@*d)Lnak0 那河畔的金柳, -y"M6hvIS2Hv7`0 是夕陽中的新娘; *X!ln7e j$S0 波光裏的艷影, 粵語協會'o7SU+B9\m)jp/[ 在我的心頭蕩漾。 粵語協會)S$U"Rqu^pE[ (以下數段從略) 粵語協會@\Gu3t4P4yV 但我不能放歌, .fM&euQ8h0 悄悄是別離的笙簫, ,} EkWdR0 夏蟲也爲我沉默, u3PL__7B0 沉默是今晚的康橋! 粵語協會kC_esO)uUO 悄悄的我走了, Zr;?+MXs[0 正如我悄悄的來, 3sC\;}Q.IML0 我揮一揮衣袖, my$U
c2p S3iWm0 不帶走一片雲彩。 |
《劍橋拜拜》 *z#sL;f0v[R6o0 我靜靜鷄散水, 0@;I_h(q,K|S5`0 就好似我靜靜鷄噉踩嚟; e
e v
j@V0 我靜靜鷄翕手, 粵語協會i?n2Z3ldO9o 同啲雲講聲「係噉先喇,喂」
|